SummerGrace Freezing Fah-o-meter
Number of posts : 110 Age : 29 Country : singapore Registration date : 2010-06-13
| Subject: Re: LYRICS: Super Hot Sat Sep 04, 2010 6:05 pm | |
| - gigi wrote:
- Translated by luv4seasons@Fahrenheit-Globa1
Jiro: 是誰撞爛的冰山 Shi shei zhuang lan le bing shan Who knocked down the ice mountains? 怎麼沒有人稱讚 Zen me mei ren cheng zan Why did no one praise him? 誰害怕赤道太冷 Shei hai pai chi dao tai leng Who was scared the equator was too cold 再拼命地加碳 Zai pin ming de jia tan and kept on adding carbon?
Aaron: 誰比誰先抽的煙 Shei bi shei xian chou de yan Who is competing how fast he smokes, 以為動作很浪漫 Yi wei dong zuo hen lang man thinking it is romantic? 誰還要海枯石爛 Shei hai yao hai ku shi lan Who still wants drying seas and crumbling rocks? 比不上一場煙火燦爛 Bi bu shang yi chang yan huo can lan It won’t be as splendid as fireworks. Calvin & Jiro: 心中的火山 身後的火山 Xin zhong de huo shan shen hou de huo shan The volcano in my heart and the one behind me 正加速撕爛 胸口白襯衫 Zheng jia su si lan xiong kou bai chen shan are rapidly tearing the white T-shirt on me 若腳步太慢 情緒會亂 Ruo jiao bu tai man qing xu hui luan If steps are too slow, emotions get confused 青春必須瘋狂燃燒 才能用得完 Qing chun bi xu kuang feng ran shao cai neng yong de wan Youth has to be madly burnt to be all used up. Aaron & Wu Chun: 你看那孤單太陽要跟誰公轉 Ni kan na gu dan tai yang yao gen shei gong zhuan Look at the lonely sun, who is it revolting against? 不甘情願落山 Bu gan qing yuan luo shan To not set willingly 快邀它來吃個最後晚餐 Kuai yao ta lai chi ge zui hou wan can Quickly invite it for a last dinner 盡情狂歡 Jin qing kuang huan to party wildly Fahrenheit
ALL: Super hot 多謝每個人都在煽風點火 Duo xie mei ge ren dou zai shan feng dian huo Thanks to everyone who has been igniting the flame Way too hot 也許能燒到最冷靜的銀河 Ye xu neng shao dao zui leng jing de yin he It might burn to the calmest galaxy Burning hot 如果這溫度還是讓人寂寞 Ru guo zhe wen du hai shi rang ren ji mo If this temperature still makes one lonely It's too hot 乾脆讓我們一直赤裸裸熱 Gan cui rang wo men yi zhi chi luo luo re Just let us continue being hot while naked
Baby it's too hot
Wu Chun: 誰正用回憶取暖 Shei zheng yong hui yi qu nuan Who is using memories to get warmth? 省下眼淚留給汗 Sheng xia yan lei liu gei han Saving up tears for perspiration 誰嫌棄雪花冷淡 Shei xian qi xue hua leng dan Who thinks snowflakes are too cold 欣賞塑料花瓣 Xin shang su jiao hua ban and appreciates plastic petals?
Calvin: 誰逼著冷氣加班 Shei bi zhe leng qi jia ban Who overworks the air-con 讓夏天不用下班 Rang xia tian bu yong xia ban For summer to never stop working 快把天空都熱穿 Kuai ba tian kong dou re chuan Breaking through the sky with heat 就能趕快到火星發展 Jiu neng gan kuai dao huo xing fa zhan You can go to Mars to develop sooner
Calvin & Jiro: 心中的火山 身後的火山 Xin zhong de huo shan shen hou de huo shan The volcano in my heart and the one behind me 正加速撕爛 胸口白襯衫 Zheng jia su si lan xiong kou bai chen shan are rapidly tearing the white T-shirt on me 若腳步太慢 情緒會亂 Ruo jiao bu tai man qing xu hui luan If steps are too slow, emotions get confused 青春必須瘋狂燃燒 才能用得完 Qing chun bi xu kuang feng ran shao cai neng yong de wan Youth has to be madly burnt to be all used up.
Aaron & Wu Chun: 你看那孤單太陽要跟誰公轉 Ni kan na gu dan tai yang yao gen shei gong zhuan Look at the lonely sun, who is it revolting against? 不甘情願落山 Bu Gan Qing Yuan Luo Shan To not set willingly 快邀它來吃個最後晚餐 Kuai yao ta lai chi ge zui hou wan can Quickly invite it for a last dinner 盡情狂歡 Jin qing kuang huan to party wildly Fahrenheit ALL: Super hot 多謝每個人都在煽風點火 Duo xie mei ge ren dou zai shan feng dian huo Thanks to everyone who has been igniting the flame Way too hot 也許能燒到最冷靜的銀河 Ye xu neng shao dao zui leng jing de yin he It might burn to the calmest galaxy Burning hot 如果這溫度還是讓人寂寞 Ru guo zhe wen du hai shi rang ren ji mo If this temperature still makes one lonely It's too hot 乾脆讓我們一直赤裸裸熱 Gan cui rang wo men yi zhi chi luo luo re Just let us continue being hot while naked
Baby it's too hot
Super hot 多謝每個人都在煽風點火 Duo xie mei ge ren dou zai shan feng dian huo Thanks to everyone who has been igniting the flame Way too hot 也許能燒到最冷靜的銀河 Ye xu neng shao dao zui leng jing de yin he It might burn to the calmest galaxy Burning hot 如果這溫度還是讓人寂寞 Ru guo zhe wen du hai shi rang ren ji mo If this temperature still makes one lonely It's too hot 乾脆讓我們一直赤裸裸熱 Gan cui rang wo men yi zhi chi luo luo re Just let us continue being hot while naked
Super hot Way too hot Burning hot It's too hot Fahrenheit let's rock Can someone translate it into simple chinese? | |
|